是的,观众不关心你用了什么调式,不关心灯效背后复杂的编程原理。最让他们惊奇的永远是简单直白的东西。比如说在几千人的众目睽睽之下,威廉凭空飞了起来——他是怎么做到的?
无数魔术破解大师站出来发表高见,却又被真正的专家一一反驳。谜底其实非常简单,所有人的第一反应都能想到:使用了钢丝绳吊线。
然而根据专家所言,世界上并没有这么毫无痕迹的钢丝吊绳。
不知道高塔姆是哪里找到的那种新型材料,据说为了保密甚至没有申请专利。这是科技的胜利,是新技术的胜利。魔术一旦知道了真相,就是这样简单又无聊。
所以青鸟永远不会拆穿这个戏法,就让人们猜想吧,最好等到一百年后,当人们看到录像和照片,依然能露出惊奇的表情。
人们讨论来讨论去,就是猜不透真相,于是那个传言再次卷土重来,歌迷们窃窃私语:“据说威廉是个巫师,他莫非真的使用了魔法?”
第121章 用音乐说话
在媒体的宣传下,无数人开始购买《海妖》的门票,只为了亲眼看一看照片上威廉升空的奇迹,然后他们就得知门票早已售罄。
不仅是现场门票,唱片店摆放着《海妖》专辑的货架也都空空如也。
从南向北,青鸟庞大的车队将团队运到每一个演出地点。当然,他们的巡演经理依然是洛根。
经过长期的合作,乐队都认可了这名美国人的专业和正直。理查德和他签订合约,正式聘请他为青鸟的专职巡演经理。以后只要他们开展巡演,洛根都会出现。
这出摇滚歌剧没有辜负所有人努力,演出场场爆满,观众反响相当热烈。媒体就像是被他们买通了一样,毫不吝惜溢美之词。
然而随着巡演的进行以及《海妖》专辑的热卖,了解这个故事的人越来越多。人们开始耐下心琢磨这个故事的细节。毕竟,故事总要表达一个什么中心思想吧?
这时许多人终于开始思考,为什么威廉要反串出演?
就像当初乐队内部的反应一样,这个故事就是威廉写的,既然他想做主角,把主人公设定成男性不是更好?
那些本来就看不惯威廉的男人翻着白眼:“也许那娘娘腔只是借这个机会穿女装罢了。”
也有人认为:“大概是忠于传统。毕竟传说中的海妖一般都是以美丽的女性形象出现。”
但是这种观点立刻遭到反驳:“传统神话中阿波罗是男子,可《海妖》中的阿波罗可是女人。”
这时突然有人发现了重点:“等等!《海妖》这个团队里的性别比例是不是有点失衡?”
没错,海底的生物都是女性,马戏团中的怪物也是女性。要说男性演员,除去威廉以外,马戏团小丑算一个,还可以加上那些追捕怪物的士兵。那些士兵群演甚至没有名字。
这么一看,似乎男性角色在这出剧目中还都是反派。
第一个发现这件事的记者激动不已,他立刻写了一篇文章阐述《海妖》的隐藏主旨:
“这是一部女性主义作品,海底的海妖暗指被男权压迫的女性,她们只能躲在男性不屑于涉足的阴暗角落。而想要‘上岸’的帕尔代表了觉醒的新时代女性,当她想要来到男性的地盘,就会被归于‘怪物’,要么顺服讨好,要么就被赶尽杀绝。”
“请不要认为笔者在过度解读,青鸟乐队早有前科,虽然逃脱了法律的制裁,但他们很可能与法国层出不穷的女权运动有关……”
这篇文章中有许多骇人听闻的杜撰成分。这名记者对《海妖》的分析浅尝辄止,却对他们在法国的经历大加编造,就像在写小说一样。
文章表示,青鸟乐队曾经夹带非法宣传材料进入法国境内,渗透法国当地女性,向她们宣讲女性主义,与她们组建秘密小组,商议抗议纲领……
其中包含谍战、警匪、政治、惊悚等诸多元素,情节那叫一个跌宕起伏、精彩纷呈,让人大呼好莱坞没有这个我不看。
这篇文章还指出,青鸟乐队直到现在依然是某个国际组织的头目,他们远程与法国取得联系,遥控法国境内的抗议活动。
文章的最后,这记者还忧国忧民地表示,请政府一定要彻查青鸟乐队的背景,毕竟剑桥是一所容易被渗透的学校。
这篇文章显然是在警告人们要关注青鸟乐队的反主流文化特性,警惕他们对人群思想上的侵蚀。然而就连青鸟乐队看了都不觉得生气。
乔尼将这文章读了又读,他有些犹豫地讲:“是我的错觉吗?我怎么觉得这记者把我们写得……这么酷啊?”
就连正经如爱德华也表示,将他们与克格勃间谍相提并论,这似乎不是诽谤,更像一种褒奖。
知情人看了这故事只能觉得荒唐可笑。文章引发反响后,青鸟乐队还一度期待mi6的特工上门调查,然而根本没人管他们。可见大英政府完全不相信这种指控。